At Sixes and Sevens

Triple Binding


This chapter is going to continuë on from three previous threads, Dictum, Thinfoil and Moon Wars, and today we shall be playing around with some of the ravel ends which were left unanswered therein. The plan is to start braiding these fresh answers together into a combined tri-story knot as we reach for an answer to a very deep secret indeed. Now, to prepare, you should first refresh yourseves to some of my earlier findings by studying all of Dictum again and also have a quick skirt around the edges of Thinfoil. The relevent hypothesis that I touched upon in MoonWars was simply that Bast’s list of crimes that can be traced back to the Cthaeh was presented to us in chronological order. That would date items #6&7 as happening not earlier than the Cthaeh’s conversation with Lanre that led to the fall of Myr T. Even if that does not prove to be the case then these last two items on his charge sheet ‘the creation of the Nameless. The Scaendyne.’ will still need addressing properly anyway.

The passage as Bast tells it sort of reads like these two items are linked and it could well be that these two key words are in fact just two ways of describing the same thing. That will mean that what Bast is trying to impart to his audience here is that the Scaendyne Are the Nameless which would suggest that these Scaendyne don’t have any names of their own, or rather they may have used to have names, but have since had these names taken away from them by some powerful agency or another. We might also consider that being called the Nameless simply describes something, or someone, which must never be named out loud lest terrible things come of it. That would mean that calling them the nameless is actually a soubriquet applied indirectly to the Scaendyne to avoid summoning them accidentally, a lot like Lord Voldemort is more usually referred to by wizarding folk as ‘he who must not be named’

The use of the capital letters though suggests that we are talking about proper nouns here, and that raises the question of not What? but Who? might these beings might actually be? After far too much overthinking I decided that the word Scaendyne sounds to me if it might be a collective noun, one that has been specifically coined to denote a specific group of people, and I’m placing my Jot on Scaendyne being the word used in the fae for a group of seven Rhinta.

Now of course it could mean absolutely anything at all, but here me out before you demand unreasonable proofs. First off, even if Scaendyne doesn’t mean what I say it does then what alternative do you have to offer as to it’s real meaning instead that has a more likely chance of being the correct answer? You don’t have one, do you, and Pat isn’t the sort of writer to waste more ink than is necessary just to explain such things to simplistic satisfaction. One word is still enough to work with in my tinfoil mind so this is the theory that I am putting on the table and without an alternative answer to challenge it, that is where it will stay.

Here is the case for the defence.

Bast is of the fae so Faen is his first language and his list of seven things was the sum total of his faen acquired knowledge regarding everything Cthaeh, a list which he has somehow managed to learn during his 150 years of life. The teacher of this forbidden subject was clearly also going to be of faen extraction, too, since the fae as a whole go to great lengths to ensure that no knowledge of the Cthaeh ever leaves their realm meaning that he almost certainly didn’t read it from a book and that Faen was always going to be the only language in which any such lessons were ever spoken. Felurian also goes to great lengths to let us know that any mention of the chandrian is utterly banned within her realm, and the reason for why is that the risk of accidently summoning one of them by name is the last thing any fae would want to do.

Now University educated Ben tells us that the nine lettered word Chandrian is Temic in it origin and he gives us a direct translation to work with.

‘Chaen-dian means “seven of them”. Chandrian.’

I suggest that the nine letter word that Bast uses is also a direct faen translation working along the exact same lines of thinking behind Ben’s Chaendian and that the word ScaenDyne would be used by the faen folk in exactly the same way as it is in mortal if or when anyone must speak about the7 at all. Even the Cthaeh agrees that we should call them the seven, or to give them a fuller description ‘the seven of them’ where ‘them’ is not going to have anything to do with scaven but instead would mean ‘rhinta’ and which would indeed make scaendyne a collective noun as I supposed.

77 1/3

Being beings that should never be named, (even though we know that they do actually have individual names) will also make the7 nameless in a twisted kind of logic and one further line of thinking might be that these two items on Bast’s list are indirectly linked, and that instead of him omitting the7 from his list, he has actually named them twice! Or rather, he doesn’t, if you know what I mean. If you don’t understand that then you prolly never will unless you work on your alar some more so until that day just pretend that it is so that the word Scaendyne does indeed translate into ‘Seven of them’ in Faen just like Chaen Dian translates into the exact same phrase in Tema. The visual similarities apparent between both words only adds to this tinfoil being true since over half of the letters used to write both words are repeated, and they even appear in the correct order. Scaen/Chaen Dyne/Dian. Seven.Of.Them.

Now at the start of Tangles Dictum I explained why Temic is officially the oldest language in Pat’s world, a language which Ben informs us predates Tema by a thousand years or so making Temic the root from which all modern words will stem. He further tells us that in that language Chaen = 7 but then he promptly drops the letter E when turning it into the phrase chandrian, an elision which I dealt with there and then. But a trickier problem arises when he tells us categorically that Dian = ‘of them’ but once again he then alters this word by adding an R into his Chaen Dian translation, an anomaly to which I previously had no answer. This second change to the language has annoyed me for far too long, but with the path becoming clearer over time I had an epiphany and have now arrived at one acceptable answer which will just have to satisfy my Tema translation curiosity as it’s the only one I’ve got. My latest line of thinking is that it all comes down to the masculine and the feminine.

I submit to you that in Tema, the word Dian only means ‘of them’ where ‘they’ are all going to be males. Similarly, this word will become Rian when ‘they’ are of an all female pursuasion, and since Kvothe tells us what Ben does not know, that the7 are a mixed group of both men and women… linguistically speaking the collective in this case should include both forms. We all need a bit of proof to work with and he only hint of a refenece in the books that I unearthed to back up such tricky tinfoil as this being true comes from master Hemme of all places when he engages in some cruel banter with the girl who arrived late for his sympathy class.

‘Ria. Is that short for Rian?’ ‘Yes it is,’ she smiled. ‘Rian, would you please cross your legs.’

looking puzzled, Rian crossed her legs. ‘Now that the gates of hell are closed, We can begin.’

Now a female student is a bit of a rarity at the university, and educated master Hemme is clearly making some private joke here at her expense that flies right above all of our uneducated heads. Yet Pat still considered this brief exchange important enough to waste a little ink on and so included it into our canon of knowledge… which can only mean that it is included there for a specific reason and that this ‘joke’ of the the Master Rhetorician contains an important grain of truth. It’s not much to go on, I know, but it does tell us that Rian is indeed a feminine word and that tiny revelation will indeed conform with my latest tinfoil translation. This new insight, when applied to the problem in full, would make a group of just seven men to be properly called Chaen-Dian, whereas a group of just seven women should correctly be called Chaen-Rian. These two options then will dictate that a mixed group of both men and women would naturally require the inclusion of both letters to convey the correct make up of these seven people in question as a whole, making them the Chaen-(dr)ian. Are you still with me at the back? Good. Right then, Onwards and Upwards.

77 2/3

Now as far as the Four Corners is concerned, it was Lord Tehlu who died to save the world from a demonic curse of darkness, so could he have also been ‘The One’ (who remembered the Lethani as the Adem long windedly put it) It could be possible I suppose, but you won’t find any mention of his remembering the lethani or the name of the city which he personally saved in the Tehlin’s holy books. Neither will you find any mention of Ergen or the creation war in The Book of The Path since ‘history books which mentioned these things as doubtful rumour have long since crumbled into dust.’ However, Skarpi does himself speak of Tehlu in his second tale and even claims to have spoken with him personally which does at least put him in the right time and place when the fate of Ergen by the actions of ‘Lanre and his Chandrian’ was discussed between Selitos and Aleph. That quote will give us the maths of 1+7=8 and that indicates to me that when Selitos later changed this to ‘Lanre and any who follow him’ these numbers will also include the mysterious missing member of the chandrian gang, ‘The One of them’ for whom we now seek.

He poisoned seven others against the empire. Six of them betrayed the cities that trusted them.’

Now if you still insist that the Scaendyne are not the7 at all but are instead some fresh Chtaehan terror which Pat is saving to unleash on us in book three (which would go against everything that he has done so far) then it must be said that Bast’s little history lesson seems to have missed out the Cthaeh’s part in the creation of the7 entirely. We know from the Adem that the7 (in any language you want) were those seven traitors who were poisoned by the enemy to betray one city of empire each, and since the Cthaeh was the ultimate hand behind the betrayal of Ergen then he was also, as stated, directly behind the creation of these Scaendye. His remarks about Cinder indicate that he has have had personal dealings with him in the past, with all that that would entail, and it is not unreasonable then to think he would have also spoken at least ten words to all seven of these rhinta. This corruption was a major piece of ancient history which had catastrophic results making the creation of the7 an item which really must then appear somewhere in Bast’s list in the top seven of the Cthaeh’s major influences in the world for Bast to be taken at all seriously. The only logical answer to that statement is that the chandrian do indeed get a mention, in the style and manner which I have described above.

A slightly different approach to the puzzle would be to suggest that The Nameless line might instead, perhaps be a direct reference to the personage of Lord Haliax in particular, a man whose own name was famously turned against him by Lord Selitos in Skarpi’s first tale, and if that thought is correct then the Scaendyne part would almost certainly be referring to the secondary part of this same curse that was directed towards ‘any who follow him.’ which would also tie these two items together quite satisfactorily. However that thought gives us a bit of a counting problem because the numbers from the Adem story dictate that the Scaendyne are made up of the rhinta leader plus his six rhinta followers, and six is not seven.

‘But seven names are remembered. The name of the one and of the six who follow him… the names of the seven traitors.’

This Adem memory, preserved faithfully for undoubted accuracy, also causes us a problem in Skarpi’s second tale where he quotes Lord Selitos as saying ‘Lanre and his Chandrian’ which must be an error because that maths would mean all eight of them, Lanre plus the seven who follow him. Thats a tricky line to crack open but the use of the original name of Lanre here, rather than Haliax or Alaxel is the clue and I suspect this is where the passage of time comes into the equation, but thats even deeper tinfoil for even later on in this work.

More importantly for today this line tells us that the Scaendyne are not nameless after all, which also puts a spoke in that wheel, but considering that same information backwards asks us the question what about the one who did remember the lethani? What was their name? Do we know it? Do they even have one? or is ‘The One’ in question to be officially classed as being nameless themselves? Now I would expect that considering the consequences of their actions such a name as their’s would foreverafter be widely revered as that of the saviour of the world and that their name would be praised with high praise indeed by every living man, woman and child ever since. Statues would be raised and books would discuss their exploits and raise them as a paragon of virtue and a beacon of hope for when times are dark. A religion could even be built around such a legend and this name would be heard in every prayer ever uttered across the land. A lot like folk do with Tehlu.

Now when Aleph gave everything a name, Kvothe admits that what he may have actually done was to define exactly what they already were… or perhaps were always destined to be…complicated. That would mean that Aleph gave both Tehlu and Ludis their long names which define them, and he shows us more naming powers in his grasp when he re-names Tehlu a second time to turn him into an angel. If we now turn our attention to the Tema numbering system that I devised in Dictum and then take a closer look at Tehlu’s name we can see that it might well represent a two part construction of it’s own: Teh-Lu, which when you chuck in a bit of sygaldry into the mix will translate into Lock – One or perhaps more poetically speaking ‘the lock of one.’ which considering Tehlu’s role in locking the demon Encanis away from the world of mortal for ever isn’t a bad description at all really. But Teh One is still clearly not The One we are looking for, although he does have a major role to play in her unmasking

77 π/3

This is where we need to swap tales again and listen to what Trapis has to tell us and his tale is generally regarded as more religious dogma that historical fact and is often just dismissed as confusing. This is posssibly because it is a largely a mixture of parts of stories, confused into one hybrid tale, where the various pieces might be presented out of their true time frame sequence. The burning of seven cities in his tale was the work of Encanis alone, and that scene appears long after Tehlu’s judgement on the7 traitors was dealt with in both ink and time. Tehlu is also a character from two stories and rather uniquely in Pat’s work his name is written the same way in both tales which actually just gets in the way a bit. This match up does however give at least some credence to the church story being based upon the admittedly more accurate portrayal of historical events in Skarpi. Although Trapis differs wildly in his ordering of certain scenes, some key elements still link them together close enough to suspect there is more than a grain of truth present here to bind them as being one and the same thing. The fall of seven cities, the shadow cloaked villain of the story and the correct numbering of the six who refused Tehlu’s choice of path are all clues to the historical past. Now if the chandrian were indeed those first six people who refused tehlu’s choice, as Waystone Jake asserts, then that would also tally up beautifully with the list of names we gained from the Adem, One name each. After he had accounted for the six of them by striking them with his iron hammer we hear about how Tehlu next went chasing after their lord and leader, the shadow cloaked Encanis/Alaxel. But Trapis, and by defalt Pat, also takes the time to curiously expand upon another player present in the punishment scene when the fourth member of the seven who refused Tehlu’s choice of path was dealt with differently to the other six and since that is a ratehr confusing sentence to follow I will write out the relevent passage here in full for us to examine it a bit closer.

‘In the end, seven stayed on the other side of the line. Tehlu asked them three times if they would cross, and three times they refused. After the third asking Tehlu sprung across the line and he struck each of them a great blow driving them to the ground.

But not all were men. When Tehlu struck the fourth, there was the sound of quenching iron and the smell of burning leather. For the fourth man had not been a man at all but a demon wearing a man’s skin. When it was revealed, Tehlu grabbed the demon and broke it apart with his hands, cursing it’s name and sending it back to the outer dark that is the home of it’s kind.

The remaining three let themselves be struck down . None of them were demons, though demons fled the bodies of some who fell. After he was done Tehlu did not speak to the six who did not cross, nor did he kneel to embrace them or heal their wounds.

Right , that’s more quote than I ususally like to give but its sort of important. This is where Seven became Six which is exactly the point of division that we are looking for. The odd woman out here is, for some unspecified reason, the fourth one along in line and since the Adem list involves only six names and the one who leads them, then you might think that this uniquely different punishment for one of the seven must then indicate the especial punishment of Alaxel which would leave the three people who were standing to to either side of him are being his six Adem named followers. But That conclusion smells very wrong since that would also be the end of the story, with Tehlu cursing them all to walk the corners for ever. But Trapis tale has by now only reached half way with the cursing of the chandrian, the destruction of cities and the fate of the six’s shadow-hamed master are all yet to be dealt with across the remaining pages ot the tale and so this seventh chandrian scene cannot really be a reference to Encanis, Lanre, Haliax, Tarsus or Alaxel since that combined fate is still yet to be decided, which means that this can only be The One for whom we seek.

But this is where the Dictum really comes into it’s own and we can actually translate this strange anomaly directly into Temic as we now know all of the words needed to expose the name for the fourth person in this seven rhinta line up. According to my days of the week reconing 4=Fe, 1=Lu and when we add one of Ben’s Temic translations for the female version ‘of them’ = rian, and excusing my possibly poor Temic grammar, it becomes abundantly clear that when we are talking about ‘the four(th) one of them(female)’ we can only really be talking about…


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *